цитата из интернетов
Среди моих знакомых есть сколько-то преподавателей украинского языка.
Последние двадцать лет при любом общении с ними - эти люди демонстрировали непробиваемую уверенность:
- вы живете на Украине и потому будете говорить по-украински;
- не прямо сейчас, но со временем доля украинских книг и фильмов будет повышаться.
Какие бы аргументы им не приводились, как бы не колбасило реальность вокруг - они всегда были спокойны за будущее своих дисциплин. Если же на горизонте появлялись какие-то тучи, они выказывали резкое недовольство. Скажем, когда министр Табачник задумался о сокращении предмета "история украинской культуры" - его поносили последними словами.
Но в этом учебном году у некоторых из их глаза как-то потускнели.
С чего бы?
Есть ультрапатриотическая власть, заявляющая о борьбе с Россией - сейчас-то украинизация и пойдет полным ходом (в Днепропетровске таки переименовали улицы - и Дмитрия Донского, и Ивана Сусанина...)
Но все равно есть какая-то устойчивая печалька...
Дело в том, что английский язык вытеснил украинский из образа светлого будущего. И это процесс стал и к образованию подбираться (маскируясь в костюм из песцовых шкурок). Значение иноязычных (т.е. английских) экзаменов, публикаций и т.п. - подняли на невиданную высоту. И процесс останавливать не собираются.
Чтение лекций на английском - как бы в туманной перспективе.
Молодежь рвется поступать за рубеж - там украинский не особо нужен.