Причём тут география вообще
«Мацони – грузинское географическое обозначение. Это означает, что особенности и репутация этого продукта связаны с этим географическим положением (территорией Грузии) и человеческим фактором», – говорится в заявлении Национального центра интеллектуальной собственности Грузии Сакпатент.
Отссюда
https://jam-news.net/ru/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB-%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3-%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%BE%D0%BD%D0%B8-%D0%B8-%D0%BC%D0%B0%D1%86%D1%83%D0%BD/...
«Таможня сообщила нам, что на границе стоит трейлер, который загружен продукцией, название которой похоже на запатентованное название в Грузии. «Закон об интеллектуальной собственности» гласит, что нельзя использовать название, похожее на запатентованный продукт, и поскольку армянское слово «мацун» было очень похоже на грузинское «мацони», мы вернули этот трейлер».
...
Помимо мацони, в списке географических указаний Грузии десятки других наименований. Среди них, например, чача, тенили, сулугуни, гуда, имеретинский сыр, кутаисские травы, ниноцминдский мед, кувшин, мандарин из села Хета, Хванчкара, Мукузани, Тушури Гуда, Киндзмараули и др.